Titan – Titan Scripts

¿Buscas alguna otra cosa?

Titan y Titan-mini, a partir de la versión 1.06, permiten la edición de los denominados “Titan Scripts”. Los “Titan Scripts” le permiten configurar el equipo de forma sencilla para realizar acciones ante condiciones dadas. Por el momento los “Titan Scripts” están muy orientados a aplicaciones con dispositivos modbus.

Puede crear un script para que si un registro modbus de un dispositivo A tiene un determinado valor, el Titan escriba otro en un registro modbus de un dispositivo B. O que en el caso de que un registro modbus de un dispositivo A tenga un determinado valor, pues que el Titan envíe un SMS, conmute un relé, etc.

Los “Titan Scripts” al ser editables por el usuario le permiten realizar infinidad de aplicaciones diferentes con muy poco esfuerzo. A continuación dispone de una guía de cómo es la sintaxis de los “Titan Scripts” junto con los comandos disponibles, pero como aprenderá mejor a utilizarlos y como verá toda la potencia que tienen es entendiendo los ejemplos que encontrará al final de este mismo apartado.

Estructura de los “Titan Scripts”

Los routers Titan le permiten introducir hasta 10 Scripts diferentes. Los 10 posibles scripts tienen la
misma estructura, con tres casillas de texto y es la siguiente:

La primera caja de texto (IF) indica la condición, es decir, el Titan evalua dicha expresión lógica. La
segunda caja de texto (action1) es la acción que se ejecutará en el caso de que la condición (IF) sea
cierta. La tercera caja de texto (action2) es la acción que se ejecutará en el caso de que la condición (IF) no sea cierta.

Es decir, en lenguaje pseudocódigo sería algo así:

Si es cierto lo que indica la primera caja de texto
Ejecutar acción de la segunda caja de texto
Si no es cierto lo que indica la primera caja de texto
Ejecutar la acción de la tercera caja de texto

Aunque todavía no conoce los comandos disponibles, veamos un ejemplo:

El ejemplo anterior se interpreta así:

Si la suma de [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] más [el registro 11 del
dispositivo modbus con dirección 1] es mayor que 100
Escribir [el valor 1 en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 1]
Si la suma de [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] más [el registro 11 del
dispositivo modbus con dirección 1] no es mayor que 100
Escribir [el valor 0 en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 1]

Comandos soportados por los “Titan Scripts”

A continuación dispone de los comandos actualmente soportados, lo que le dará una idea de lo que
puede realizar. Pero como entenderá realmente el funcionamiento de éstos es a través de los ejemplos de este capítulo del manual.

Comando “Modbus Read”

  • Sintasix: MR[modbusAddress,modbusRegister]
  • Descripción: realiza la lectura de un registro de un equipo modbus RTU ó modbus TCP. Puede usarse tanto en el campo IF, como en ACTION1, como en ACTION2
  • Parámetross:
    • modbusAddress: dirección del equipo modbus
    • modbusRegister: dirección del registro modbus a leer
  • Ejemplos:
    • MR[1,10]: realiza la lectura del registro 10 del dispositivo modbus RTU con dirección 1
    • MR[192.168.1.20:502,10]: realiza la lectura del registro 10 del dispositivo modbus TCP
      con dirección IP 192.168.1.20 y puerto TCP 502

Comando “Modbus Write”

  • Sintasix: MW[modbusAddress, modbusRegister,registerValue,commandWrite]
  • Descripción: realiza la escritura de un registro de un equipo modbus RTU o modbus TCP. Puede usarse en el campo ACTION1 y en ACTION2
  • Parámetros:
    • modbusAddress: dirección del equipo modbus
    • modbusRegister: dirección del registro modbus a escribir
    • registerValue: valor a escribir en el registro
    • commandWrite: PARÁMETRO OPCIONAL. Puede usarse el comando modbus de escritura 3 ó 4. En caso de no indicarse se usa el comando modbus 3
  • Ejemplos:
    • MW[1,10,100]: escribe el valor 100 en el registro 10 del dispositivo modbus RTU con
      dirección 1 usando el comando modbus de escritura 3
    • MW[1,10,100,4]: escribe el valor 100 en el registro 10 del dispositivo modbus RTU con
      dirección 1 usando el comando modbus de escritura 4
    • MW[192.168.1.20:502,10,100]: escribe el valor 100 en el registro 10 del dispositivo
      modbus TCP con dirección 192.168.1.20 y puerto TCP 502 usando el comando modbus
      de escritura 3
    • MW[1,10,100,4]: escribe el valor 100 en el registro 10 del dispositivo modbus TCP con
      dirección 192.168.1.20 y puerto TCP 502 usando el comando modbus de escritura 4

Comando “SET RELAY”

  • Sintasix: SR[idRelay, relayValue]
  • Descripción: activa o desactiva un relé interno del propio Titan. Puede usarse en el campo ACTION1 y en ACTION2
  • Parámetros:
    • idRelay: valores posibles: 1 (Relé 1), 2 (Relé 2)
    • relayValue: valores posibles: 0 (relé no activado), 1 (relé activado)
  • Ejemplos:
    • SR[1,1]: activa el Relé 1 del Titan
    • SR[2,0]: desactiva el Relé 2 del Titan

Comando “SEND SMS”

  • Sintasix: SS[telephoneNumber, message]
  • Descripción: envía un mensaje SMS a un determinado número de teléfono
  • Parámetros:
    • telephoneNumber: número de teléfono al que enviar el SMS
    • message: texto del mensaje a enviar
  • Ejemplo:
    • SS[666123456,Alarma activada]: envía un SMS al teléfono 666123455 con el texto
      “Alarma activada”

Comando “SEND EMAIL”

  • Sintasix: SE[emailDestination, subject]
  • Descripción: envía un correo electrónico a una dirección de email
  • Parámetros:
    • emailDestination: dirección de correo electrónico destino
    • subject: asunto del email
  • Ejemplo:
    • SS[alarmas@gmail.com,Alarma activada]: envía un email a la dirección alarmas@gmail.com con el asunto“Alarma activada”

Comando “PAUSE”

  • Sintasix: PA[seconds]
  • Descripción: realiza una pausa en la gesión de los scripts del Titan
  • Parámetros: seconds: número segundos de la pausa
  • Ejemplo:
    • PA[5]: genera una pausa de 5 segundos

Comando “DATE”

  • Sintasix: DA[]
  • Descripción: realiza una pausa en la gesión de los scripts del Titan
  • Ejemplo:
    • SS[666123456,Alarma activada DA[] ]: envía un SMS al teléfono 666123455 con el
      texto “Alarma activada + fecha/hora”
    • Genera una pausa de 5 segundos

Sintaxis de los “Titan Scripts”

La sintaxis de los “Titan Scripts” es muy similar al java. En el campo “IF” de cada condición debe
especificarse una sentencia cuyo resultado sea TRUE o FALSE, para que pueda ejecutarse la acción
ACTION1 en caso que que el resultado de IF sea TRUE ó ACTION2 en caso de que el resultado de IF sea FALSE.

En el campo IF puede utilizar todos los operadores habituales en java para realizar la condición:

  • &&: condición lógica AND
  • ||: condición lógica OR
  • + – * /: operadores suma, resta, multiplicación, división
  • ==: condicional “igual”
  • >: condicional “mayor que”
  • <: condicional “menor que”
  • >=: condicional “mayor o igual que”
  • <=: condicional “menor o igual que”
  • (): paréntesis para engloblar expresiones

En los campos ACTION1 y ACTION2 debe utilizar los comandos de acción MW, SR ó SS, aunque también puede utilizar MR para mayor flexibilidad (lo entenderá mejor en los ejemplos posteriores). También puede utilizar el operador && si quiere que ACTION1 o ACTION 2 realicen varias acciones. Por ejemplo, puede hacer que ACTION1 realice 2 acciones como escribir un registro modus y enviar un SMS.

  • &&: concatenación de comandos ACTION

Modo de ejecución de los comandos Action

Los campos action tienen diferentes modos de ejecución. Por flanco (defecto), continuada (@) o sólo si hay cambios (#). Veámoslo con ejemplos.

  • Ejecución por flanco (modo por defecto):

En este caso se ejecuta la acción MW[1,10,MR[2,3]] una sola vez tras cumplirse la condición
MR[2,2]>=18. Es decir, una vez ejecutada Action1, no se volverá a ejecutar la acción hasta que
MR[2,2]<18 y posteriormente se vuelva a dar la condición MR[2,2]>=18. Es muy útil esta forma de
trabajo si pretende enviar SMSs o Emails de alerta, pues evitará enviarlos de forma continuada.

  • Ejecución continua (@):

En este caso se ejecuta la acción MW[1,10,MR[2,3]] siempre que se cumpla la condición MR[2,2]>=18. NO UTILICE esta opción si el campo Action va a ser usado para enviar SMS o Emails, pues los enviará de forma continuada.

  • Ejecución por cambios (#):

En este caso se ejecuta la acción MW[1,10,MR[2,3]] siempre que haya un cambio en la acción a ejecutar respecto a la última vez que se ejecutó. El caso de este ejemplo sé ejecutará cada vez que cambie el valor MR[2,3].

Ejemplos de “Titan Scripts”

La mejor manera de comprender el funcionamiento de los “Titan Scripts” es a base de ejemplos. A
continuación dispone de un surtido de ellos:

EJEMPLO 1

 

Si [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] es mayor que 100
Escribir [el valor 1 en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 2]
En caso contrario
Escribir [el valor 0 en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 2]

EJEMPLO 2

Si [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] más [el registro 11 del dispositivo
modbus con dirección 1] es mayor que 100
Escribir [el valor 1 en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 1]
En caso contrario
Escribir [el valor 0 en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 1]

EJEMPLO 3

Si [el registro 5 del dispositivo modbus con dirección 1 tiene el valor 1] Ó [el registro 6 del
dispositivo modbus con dirección 1] es mayor que 10]
Escribir [en el registro 7 del dispositivo modbus con dirección 1 [el valor actual del
registro 1 del dispositivo modbus con dirección1]
En caso contrario
Escribir [en el registro 7 del dispositivo modbus con dirección 1 [el valor actual del
registro 2 del dispositivo modbus con dirección1]

EJEMPLO 4

Siempre (ya que la condición 1==1 se cumplirá siempre)
Escribir [en el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 2 [el valor actual del
registro 11 del dispositivo modbus con dirección1]

EJEMPLO 5

Si [el registro 15 del dispositivo modbus con dirección 1] es mayor ó igual que 100
Activar el Relé 1 del Titan
En caso contrario
Desactivar el Relé 1 del Titan

EJEMPLO 6

Si (( [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] + [el registro 11 del dispositivo
modbus con dirección 1]) es mayor que 100) Ó si (( [el registro 12 del dispositivo modbus con
dirección 1] es mayor que [el registro 100 del dispositivo modbus con dirección 2])
Escribir [en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 1 [el valor actual del
registro 15 del dispositivo modbus con dirección 2 multiplicado por 3 más 1]]
En caso contrario
Escribir [en el registro 20 del dispositivo modbus con dirección 1 [el valor actual del
registro 15 del dispositivo modbus con dirección 2 multiplicado por 2 menos 1]]

EJEMPLO 7

Si [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] es igual a 1
Enviar un SMS con el texto “new alarm detected” al número de teléfono 666123456

EJEMPLO 8

Si [el registro 16 del dispositivo modbus con dirección 1] es mayor a 10
Enviar un SMS con el texto “new value: [valor leído del registro 16 del dispositivo modbus con dirección 1]” al número de teléfono 666123456 Y DESPUÉS Escribir [en el registro 17 del
dispositivo modbus con dirección 1 el valor 1]]
En caso contrario
Escribir [en el registro 17 del dispositivo modbus con dirección 1 el valor 0]]

EJEMPLO 9

Si [el registro 10 del dispositivo modbus con dirección 1] es igual a 1
Enviar un SMS con el texto “new alarm detected” al número de teléfono 666123456 Y
DESPUÉS Activar el Relé 1 interno del Titan
En caso contrario
Desactivar el Relé 1 interno del Titan

EJEMPLO 10

Si [el registro 15 del dispositivo modbus con dirección 1] es mayor que 10
[Activar el Relé 1 interno del Titan] Y DESPUÉS [pausa de 5 segundos] Y DESPUÉS
[Desactivar el Relé 1 interno del Titan]

EJEMPLO 11

Si [el registro 15 del dispositivo modbus con dirección 1] es mayor que 10
CONTINUAMENTE [Activar el Relé 1 interno del Titan] Y DESPUÉS [pausa de 5 segundos]
Y DESPUÉS [Desactivar el Relé 1 interno del Titan]

La diferencia entre el ejemplo 10 y 11 radica en la @. La @ indica que continuamente se ejecute una
acción. Es decir, en el ejemplo 10 se ejecuta ACTION1 una única vez en el momento de darse la condición IF. No se volverá a ejecutar hasta que ACTION1 sea diferente o se ejecute ACTION2. En el ejemplo 11 continuamente, siempre que se cumpla la condición IF, se está ejecutando ACTION1 (es decir, se está conmutando el relé continuamente).

EJEMPLO 12

Si [el registro 4 del dispositivo modbus con dirección 1] es mayor que 10
Enviar un email con el texto del asunto “New alarm detecte. Value [valor leído del registro
4 del dispositivo modbus con dirección 1]” a la dirección de correo electrónico jgallego@matrix.es

NOTAS ADICIONALES

  • Recuerde que en caso de utilizar envío de emails mediante el comando SE[], debe configurar
    previamente el dispositivo para ello en el menú “Other > Email configuration”

¿Tiene alguna pregunta? ¿Necesita un presupuesto? Póngase en contacto con nosotros para solicitar un presupuesto.

  • Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.

Anexos y otros documentos

Annexes et autres documents

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Product end of life cycle

Preguntas frecuentes

No, el concentrador no es capaz de descifrar los datos del equipo WM-BUS porque no tiene una caja fuerte a bordo que garantice la seguridad de las claves de cifrado de su equipo. Los datos recuperados son depositados sin modificación (sin descifrar) por el concentrador en su servidor remoto.
Verificar estos puntos en este orden:
  • el nivel de la pila: si la pila está demasiado baja o vacía, el producto no funcionará correctamente o para nada.
  • El nivel de recepción del módem: una mala señal a nivel del módem también puede impedir al concentrador guardar los archivos. Ver para desplazar el producto o instalar una antena externa para mejorar la calidad de la señal.
  • El último archivo de configuración: un archivo incorrecto de configuración puede bloquear el producto.

A distancia, verificando los archivos guardados periódicamente si la configuración del producto se ha realizado correctamente.

A proximidad, pasando el imán por encima del producto, usted escuchará sonar 3 bips cortos.

Reemplazar el producto e inyectar la configuración del antiguo producto en el nuevo. Si se utiliza una lista blanca, no olvidar inyectarla también en el nuevo producto.

Anexos y otros documentos

Otros manuales

Notas de aplicación

Product End of Life Cycle

Preguntas frecuentes

Configuración de la pasarela:

Comenzar verificando que los parámetros IP del ordenador son compatibles con la dirección IP de la WebdynSunPM (por defecto 192.168.1.12)

Lanzar un navegador Web (Chrome, Firefox, Edge, Safari…) e ingresar la dirección IP del concentrador WebdynSunPM en la barra de dirección. Se visualizará una página de autentificación:

Los accesos por defecto son:

IdentificadorContraseña
userhighhigh

Hacer clic en «Login»

Existen dos soluciones de configuración, a través de la interfaz web y a través de SMS:
  • Configuración a través de la interfaz web:
Establecer en primer lugar una conexión en el concentrador conectándose en el mismo para acceder a la configuración de los servidores: Ingresar el modo de conexión «ethernet» o «módem»: En el caso de una configuración por ethernet, tener el cuidado de que los parámetros IP sean compatibles con el acceso al servidor según la configuración de la red local del concentrador. En el caso de una conexión por ethernet, la configuración debe ser compatible con la topología de la red local del concentrador para que pueda acceder a los servidores. Esta configuración se hace a través de la página de configuración «Networks»  (ver capítulo 3.2.2.3: «Redes (Networks)«). En el caso de una conexión por módem, la configuración del módem debe ser correcta antes de poder efectuar una conexión. Esta configuración se hace en la página de configuración «Modem» (ver capítulo 3.2.2.4: «Módem«). Los parámetros de los servidores a configurar como mínimo son los siguientes: Por lo tanto, hay que los campos: «Interface», «Type», «Server type», «Address», «Port», «Login» y «Password». Los otros campos se pueden dejar a los valores por defecto, a condición de que los repertorios hayan sido creados antes correctamente. (Ver capítulo 3.1.2 : «Archivos de configuración« para más detalles.
  • Configuración por SMS:
La configuración por SMS necesita enviar los siguientes comandos:
    • Apn: para configurar el APN de la tarjeta SIM. (ver capítulo 3.2: «Comando de configuración del módem «apn»)
    • Ftp: para configurar el servidor FTP que tendrá la configuración del concentrador (ver capítulo 3.3: «Comando de configuración del FTP «ftp»«).
    • Connect: para lanzar la conexión al servidor FTP y cargar la configuración (ver capítulo 3.1: «Comando de conexión «Connect» 

El acceso al servidor FTP depende de la solución adoptada.

Si usted ha seleccionado un portal, los identificadores de acceso al servidor FTP este se los comunica.

Si desea utilizar su propio servidor FTP, contacte con su administrador de red.

Para todas las otras configuraciones y para determinar la solución que conviene mejor, hay que contactar con el servicio comercial Webdyn que sabrá aconsejarle y redirigirlo a los interlocutores pertinentes: contact@webdyn.com

Utilización general de la pasarela

Existen 2 métodos para forzar un regreso a los parámetros de fábrica del concentrador:
  • Pulsar el botón Retour Usine del concentrador durante 20 segundos:
Esperar. El concentrador arrancará con su configuración de fábrica.
  • Si está instalada y configurada una tarjeta SIM, un SMS «factory» también permite efectuar un retorno de fábrica. Basta con enviar el SMS «factory» al número de teléfono de la tarjeta SIM (ver capítulo 3.7: «Comando de regreso de fábrica «factory»«)

Es posible enviar comandos a los equipos conectados si este los acepta.

La WebdynSunPM memoriza hasta 50Mo de datos no comprimidos por equipo declarado.

En caso de no acceso al servidor distante, el concentrador WebdynSunPM puede, por esta razón, almacenar los datos durante varios mes.

El tiempo máximo de almacenamiento de datos varía en función de la cantidad de datos a recopilar y de la frecuencia de la recopilación configurada.

La duración media de salvaguardia varía entre 3 y 4 mes.

La duración de vida promedio de la batería es de 5 años.

Puede variar según el entorno de la instalación.

Todos nuestros productos tienen una garantía de 2 años.

Para más información, consulte nuestras condiciones generales de venta.

El volumen de datos depende de los archivos intercambiados.

El promedio es del orden de 5 Mo por mes y varía para cada instalación.

Compatibilidad de los inversores

Ver capítulo 1.4: «Equipos soportados».

Compatibilidad de los equipos modbus:

Sí, es posible conectar diferentes equipos Modbus en el mismo puerto serie.

Compatibilidad de los equipos:

  • Mismo tipo de enlace RS485 2 o 4 cables.
  • Todos los equipos se deben poder configurar con características de bus idénticas. Misma velocidad, misma paridad, misma cantidad de stop bits y de data bits en todos los equipos y en la WebdynSunPM.
  • A cada equipo se le debe atribuir una dirección Modbus única (entre 1 y 247) en el bus. (UnitID)

Anexos y otros documentos

Product End of Life Cycle

Preguntas frecuentes

CONFIGURACIÓN DE LA PASARELA WEBDYNSUN

  • Comience por comprobar que los parámetros IP de su ordenador son compatibles con la dirección «IP» de la WebdynSun (por defecto: 192.168.1.12).  
  • Luego, inicie un navegador web (Firefox o IE) e introduzca la dirección IP de la WebdynSun en la barra de direcciones. Se mostrará una página de autenticación: 

Los accesos por defecto son:
Nombre de usuario: userhigh
Contraseña: high

  • Haga clic en «conectar» 

Hay dos tipos de configuración: a través de la interfaz web y por SMS.

Configuración a través de la interfaz web:

1/ Acceda a la página de configuración con la dirección IP del concentrador (por defecto 192.168.1.12)
2/ Vaya a la pestaña Configuración.
3/ Seleccione el modo de conexión: Ethernet o módem:

En el caso de una conexión a través de la red local (Ethernet):

  • Edite los parámetros IP de la WebdynSun asignándole una dirección compatible con la red.

Tenga en cuenta que todos los campos deben completarse según la configuración de su red local.

En el caso de una conexión a través de la red GPRS (Módem):

  • Modifique los parámetros de conexión del módem GPRS, basándose en los parámetros proporcionados por su operador de telefonía móvil.

4/ Edite los parámetros del servidor FTP.

5/ Valide las modificaciones.
6/ Reinicie la pasarela WebdynSun para que se tengan en cuenta los nuevos parámetros.
7/ En el menú, haga clic en la pestaña «instalación», luego en la subpestaña «conexión» e inicie la conexión.

Configuración por SMS:
Este modo de configuración requiere el uso de una tarjeta SIM activa con una opción de datos y un código PIN, que debe ser «0000» o desactivado (uno u otro).
La tarjeta SIM debe estar insertada antes de encender el producto.
Una vez encendido el producto, envíe los SMS siguientes al número de la tarjeta SIM insertada:

SMS de configuración del APN:
Tras reemplazar los campos genéricos por los de su operador, envíe el SMS* siguiente:
apn=apn_name;usr=user_name;pwd=password;

Reemplace los campos del SMS anterior con la siguiente información:

  • apn_name: Nombre del APN proporcionado por su operador de telefonía móvil
  • user_name: Identificador APN proporcionado por su operador de telefonía móvil
  • password: Contraseña APN proporcionada por su operador de telefonía móvil

SMS para la configuración FTP:
Tras reemplazar los campos genéricos por los de su servidor FTP, envíe el SMS* siguiente:
Ftp=server_name:user_name:password:port;

Reemplace los campos del SMS anterior con la siguiente información:

  • server_name: Dirección del servidor FTP
  • user_name: Identificador de la cuenta FTP
  • Password: Contraseña de la cuenta FTP
  • Port: Puerto del servidor FTP (puerto por defecto 21)

SMS de conexión:
Envíe por SMS* la palabra «connect» para iniciar una conexión con el servidor FTP

*Atención: el formato del SMS debe ser estrictamente idéntico al anterior (ej.: sin espacios entre caracteres)

USO GENERAL DE LA PASARELA WEBDYNSUN

Hay 2 métodos para resetear la pasarela.

Si el modo de conexión es Ethernet:

  • Desconecte la toma de red
  • Retire la cubierta
  • Desconecte la batería
  • Ponga el dip Switch 2 presente en la tarjeta de la WebdynSun en la posición «ON»
  • Inicie la WebdynSun conectándola a la toma de red
  • Espere hasta que todos los leds parpadeen y luego dejen de parpadear (de 3 a 5 min).
  • Desconecte la toma de red
  • Vuelva a poner el dip Switch 2 en «OFF» 
  • Vuelva a conectar la batería
  • Vuelva a conectar la toma de red, la WebdynSun se inicia normalmente.

Si hay una tarjeta SIM insertada en el concentrador:

  • Envíe un SMS que contenga la palabra «factory» al número de la tarjeta SIM insertada.

Nota: El reset de la pasarela restaura la configuración a su estado original. Tenga en cuenta que se conservarán los datos, pero no la configuración específica. Por tanto, todos los parámetros deben volver a configurarse.

Es posible enviar comandos a los equipos conectados, excepto a ciertos inversores o esclavos Modbus que no aceptan solicitudes de escritura.

Para los equipos que lo permitan, es posible crear archivos de comando en el servidor FTP.

La capacidad de memoria de la WebdynSun es de aproximadamente 100 MB.

En caso de no tener acceso al servidor remoto, el concentrador WebdynSun puede almacenar los datos durante varios meses.

El tiempo máximo de almacenamiento de datos varía según la cantidad de datos que se recopilen.

El tiempo medio de registro varía entre 3 y 4 meses.

La vida útil media de la batería es de 5 años.

Puede variar según el entorno de instalación.

Sí, pueden enviarse datos a un autómata si este integra el protocolo Modbus.

El archivo de configuración «Report» permite al concentrador WebdynSun escribir automáticamente los valores leídos en un esclavo Modbus.

Todos nuestros productos tienen una garantía de 2 años.

Para más información, consulte nuestras condiciones generales de venta.

Los archivos cargados por la pasarela WebdynSun están comprimidos en formato Gz.

Los datos contenidos en estos archivos están estructurados en formato csv.

El volumen de datos depende de los archivos intercambiados.

El promedio es de alrededor de 5 MB por mes y varía para cada instalación.

 COMPATIBILIDAD DE LOS INVERSORES CON LA PASARELA WEBDYNSUN

Es posible conectar inversores de diferentes marcas en el puerto RS485(B) o mediante el puerto Ethernet si el protocolo de los inversores se basa en el protocolo Modbus (RTU o TCP).

Sin embargo, no es posible conectar onduladores de diferentes marcas en el mismo puerto RS485(A).

Para obtener la lista de inversores compatibles, consulte la página de producto de la pasarela de datos WebdynSun.

  • Compruebe si se ha seleccionado el protocolo de inversor correcto antes de iniciar la detección:

  • Compruebe el cableado y la configuración de los inversores basándose en los anexos de los inversores.
  • Compruebe que los inversores no estén en modo OFF o stand-by.
  • Compruebe que los terminales de fin de línea del bus RS 485(A) estén activados.

COMPATIBILIDAD CON LOS EQUIPOS MODBUS

Sí, hay que configurar el equipo a conectar y crear su archivo de definición Modbus.

La configuración se basa principalmente en los parámetros de serie de bus RS485 o los parámetros IP.

Sí, es posible conectar diferentes equipos Modbus en el mismo puerto RS485 (B).

Sin embargo, para que se comuniquen entre sí, deben tener los mismos parámetros de comunicación (parámetros de bus o parámetros IP compatibles).

Anexos y otros documentos

  • ADVERTENCIA: Para la versión antigua con TARJETA SIM el código pin es 0000 puedes actualizar en esta versión. Para el segundo caso: cuando inserta una TARJETA SIM con un código PIN, se usa 0000 en esta versión (4.07.02). No se permite bajar a una versión anterior.


PRODUCT END OF LIFE CYCLE

Anexos y otros documentos

  • ADVERTENCIA: Para la versión antigua con TARJETA SIM el código pin es 0000 puedes actualizar en esta versión. Para el segundo caso: cuando inserta una TARJETA SIM con un código PIN, se usa 0000 en esta versión (4.07.02). No se permite bajar a una versión anterior.


PRODUCT END OF LIFE CYCLE

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

CONFIGURACIÓN DE LA PASARELA WEBDYNRF

  • En caso de que el archivo se elimine de la carpeta después de conectar el concentrador WebdynRF, el problema suele deberse a un error de formato de archivo. Los archivos de configuración y comando deben respetar el formato descrito en los archivos de esquema (XSD). Para comprobar la coherencia de un esquema, abra el archivo XML con el editor de texto Notepad++ e instale el complemento «XML Tool». Luego copie el archivo XSD correspondiente al archivo XML en la misma carpeta y seleccione en XML Tool «Validate now». Deben mostrarse los errores detectados por la herramienta.
  • En caso de que el archivo no se elimine del servidor, el problema más común es que el archivo no se ha guardado en la ubicación correcta. El archivo debe estar disponible en el servidor en la carpeta «INBOX», y en la subcarpeta que lleva el nombre del identificador único (UID) del producto (ejemplo «/INBOX/0045CE/»).

USO GENERAL DE LA PASARELA WEBDYNRF

La cantidad de datos intercambiados en la red GPRS varía según la configuración. No obstante, puede estimarse un consumo de unos 5 MB / mes.
El concentrador WebdynRF consume en promedio alrededor de 250mA.
Hay 2 modos de actualización de firmware: Actualización local: En la interfaz de configuración de la WebdynRF, acceda a la pestaña «Actions» y seleccione el actualizador en el menú «File upload» antes de hacer clic en el botón «Upload». Actualización remota: Descargue del servidor FTP el archivo que contiene el actualizador (archivo con la extensión «.bz2») en la carpeta «BIN». Luego inserte el comando de actualización en la carpeta INBOX correspondiente a su concentrador («INBOX/», con el identificador del concentrador respectivo) El comando de actualización debe respetar el siguiente formato: updater.tar.bz2 checksum_md5 updater.tar.bz2 checksum_md5 Con :
  • updater.tar.bz2: Nombre del archivo de actualización descargado en la carpeta «BIN»
  • checksum_md5: Código md5 del archivo de actualización

La falta de conexión con el servidor FTP puede explicarse por un problema de conexión a la red (Ethernet o GPRS), por un problema de inicio de sesión FTP o por una no activación de la conexión.

En caso de problema de conexión a la red, verifique los puntos siguientes:

  • Ethernet:
    • Modo del módem en «off» o «alwaysoff»
    • Campos «Gateway» introducidos correctamente
    • Debe configurarse al menos un servidor DNS
  • GPRS:
    • Modo del módem en «on»
    • APN, identificador APN y contraseña APN introducidos correctamente
    • Número de llamada GPRS a «* 99***1#»

 

En caso de problema de inicio de sesión, verifique los puntos siguientes:

  • Parámetros FTP incorrectos
  • Puerto TCP 21 cerrado en salida
  • Problema de resolución del nombre de dominio: no se ha indicado el servidor DNS

 

En caso de que no se active la conexión:

En este caso, solo la conexión automática no funciona. El problema suele deberse a una configuración incorrecta de los «schedules». Atención: el ID de los schedules debe ser un número entero.

USO PARTICULAR DE LA PASARELA WEBDYNRF WIRELESS M-BUS

Para que se carguen los datos de los módulos WM-bus, es necesario

  • Elegir el modo correspondiente a los módulos utilizados (S, T o N)
  • Definir los módulos o grupos de módulos a tratar

Un módulo puede definirse de forma única por todos los campos siguientes:

  • Id
  • Manufacturer
  • Version
  • Medium

Si los datos de un módulo estuviesen encriptados, es posible definir la clave de encriptado de este módulo en el campo «Key».

Para simplificar la introducción de los módulos a tratar, es posible definir un grupo de módulos respetando los campos introducidos. Los otros campos se dejarán vacíos (a continuación se muestra un ejemplo de configuración que permite recuperar todos los módulos del manufacturer Webdyn (WDN) con la clave de encriptado «00000000000000000000000000000000».

  •   Id :
  •   Manufacturer : WDN
  •   Medium :
  •   Version :
  •   Label : Webdyn
  •   Key : 00000000000000000000000000000000

Nota: Para que se tengan en cuenta los módulos (filtros) introducidos, el modo «ByPass filter» debe estar desactivado.

 USO PARTICULAR DE LA WEBDYNRF WAVENIS

La herramienta se conecta al concentrador accediendo al instalador (install).

Por lo tanto, debe utilizarse la contraseña del instalador (por defecto «middle»), y no la del administrador (por defecto «high»)

Los estados cargados por el concentrador WebdynRF son los valores brutos contenidos en los módulos Wavenis. Se cargan sin interpretación. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los módulos Coronis.

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

CONFIGURACIÓN DE LA PASARELA WEBDYNRF

  • En caso de que el archivo se elimine de la carpeta después de conectar el concentrador WebdynRF, el problema suele deberse a un error de formato de archivo. Los archivos de configuración y comando deben respetar el formato descrito en los archivos de esquema (XSD). Para comprobar la coherencia de un esquema, abra el archivo XML con el editor de texto Notepad++ e instale el complemento «XML Tool». Luego copie el archivo XSD correspondiente al archivo XML en la misma carpeta y seleccione en XML Tool «Validate now». Deben mostrarse los errores detectados por la herramienta.
  • En caso de que el archivo no se elimine del servidor, el problema más común es que el archivo no se ha guardado en la ubicación correcta. El archivo debe estar disponible en el servidor en la carpeta «INBOX», y en la subcarpeta que lleva el nombre del identificador único (UID) del producto (ejemplo «/INBOX/0045CE/»).

USO GENERAL DE LA PASARELA WEBDYNRF

La cantidad de datos intercambiados en la red GPRS varía según la configuración. No obstante, puede estimarse un consumo de unos 5 MB / mes.
El concentrador WebdynRF consume en promedio alrededor de 250mA.
Hay 2 modos de actualización de firmware: Actualización local: En la interfaz de configuración de la WebdynRF, acceda a la pestaña «Actions» y seleccione el actualizador en el menú «File upload» antes de hacer clic en el botón «Upload». Actualización remota: Descargue del servidor FTP el archivo que contiene el actualizador (archivo con la extensión «.bz2») en la carpeta «BIN». Luego inserte el comando de actualización en la carpeta INBOX correspondiente a su concentrador («INBOX/», con el identificador del concentrador respectivo) El comando de actualización debe respetar el siguiente formato: updater.tar.bz2 checksum_md5 updater.tar.bz2 checksum_md5 Con :
  • updater.tar.bz2: Nombre del archivo de actualización descargado en la carpeta «BIN»
  • checksum_md5: Código md5 del archivo de actualización

La falta de conexión con el servidor FTP puede explicarse por un problema de conexión a la red (Ethernet o GPRS), por un problema de inicio de sesión FTP o por una no activación de la conexión.

En caso de problema de conexión a la red, verifique los puntos siguientes:

  • Ethernet:
    • Modo del módem en «off» o «alwaysoff»
    • Campos «Gateway» introducidos correctamente
    • Debe configurarse al menos un servidor DNS
  • GPRS:
    • Modo del módem en «on»
    • APN, identificador APN y contraseña APN introducidos correctamente
    • Número de llamada GPRS a «* 99***1#»

 

En caso de problema de inicio de sesión, verifique los puntos siguientes:

  • Parámetros FTP incorrectos
  • Puerto TCP 21 cerrado en salida
  • Problema de resolución del nombre de dominio: no se ha indicado el servidor DNS

 

En caso de que no se active la conexión:

En este caso, solo la conexión automática no funciona. El problema suele deberse a una configuración incorrecta de los «schedules». Atención: el ID de los schedules debe ser un número entero.

USO PARTICULAR DE LA PASARELA WEBDYNRF WIRELESS M-BUS

Para que se carguen los datos de los módulos WM-bus, es necesario

  • Elegir el modo correspondiente a los módulos utilizados (S, T o N)
  • Definir los módulos o grupos de módulos a tratar

Un módulo puede definirse de forma única por todos los campos siguientes:

  • Id
  • Manufacturer
  • Version
  • Medium

Si los datos de un módulo estuviesen encriptados, es posible definir la clave de encriptado de este módulo en el campo «Key».

Para simplificar la introducción de los módulos a tratar, es posible definir un grupo de módulos respetando los campos introducidos. Los otros campos se dejarán vacíos (a continuación se muestra un ejemplo de configuración que permite recuperar todos los módulos del manufacturer Webdyn (WDN) con la clave de encriptado «00000000000000000000000000000000».

  •   Id :
  •   Manufacturer : WDN
  •   Medium :
  •   Version :
  •   Label : Webdyn
  •   Key : 00000000000000000000000000000000

Nota: Para que se tengan en cuenta los módulos (filtros) introducidos, el modo «ByPass filter» debe estar desactivado.

 USO PARTICULAR DE LA WEBDYNRF WAVENIS

La herramienta se conecta al concentrador accediendo al instalador (install).

Por lo tanto, debe utilizarse la contraseña del instalador (por defecto «middle»), y no la del administrador (por defecto «high»)

Los estados cargados por el concentrador WebdynRF son los valores brutos contenidos en los módulos Wavenis. Se cargan sin interpretación. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los módulos Coronis.

Annexes et autres documents

  • WARNING :  Pour les anciens produits qui disposent d’une carte SIM avec un code PIN à 0000 , la mise à jour vers la version 4.07.02 sera fonctionelle.

    Second cas : Si la carte SIM avec un code PIN à 0000 est utilisée dans cette version (4.07.02), le passage vers une mise à jour antérieure est interdit. 

NOTICE DE FIN DE VIE DES PRODUITS